Od 1 października Chiny rezygnują z praktyki „zakupów eksportowych” w handlu transgranicznym

2025-09-17

Od 1 października Chiny rezygnują z praktyki „zakupów eksportowych” w handlu transgranicznym


17 września 2025 r. — Dokonując znaczącego kroku w kierunku ujednolicenia handlu transgranicznego, Chiny oficjalnie zakończą wieloletnią praktykę „zakupów eksportowych” począwszy od 1 października 2025 r. Decyzja ta, podjęta na mocy komunikatu Krajowej Administracji Podatkowej nr 17 z 2025 r., ma na celu ograniczenie uchylania się od płacenia podatków i wzmocnienie nadzoru regulacyjnego w operacjach handlu zagranicznego


Kluczowe zmiany w ramach nowej polityki Nowe przepisy nakładają na agencje eksportowe (w tym zaopatrzenie rynkowe i kompleksową obsługę handlu zagranicznego) obowiązek przekazywania w deklaracji przed opodatkowaniem szczegółowych informacji o faktycznych nadawcach i wartości eksportu. Niedokładne podanie tych informacji spowoduje, że agencja eksportująca będzie traktowana jako główny podmiot odpowiedzialny za zapłatę podatku dochodowego od osób prawnych od wartości eksportu

Ta zmiana polityki wprowadza model „nadzoru penetrującego”, w ramach którego organy podatkowe mogą ustalić faktycznego właściciela towarów, zapewniając przejrzystość i rozliczalność


Co to jest „zakup eksportowy”? „Zakupy eksportowe” odnoszą się do praktyki, w ramach której firmy nieposiadające licencji eksportowych lub pragnące uprościć procedury nabywają dokumentację eksportową od przedsiębiorstw posiadających uzasadnione prawa eksportowe w celu zgłoszenia towarów w imieniu tych ostatnich. Model ten, powszechny w przypadku eksportu produktów o niskiej wartości i niskiej stawce podatku, umożliwiał przedsiębiorstwom ominięcie formalnych procesów, ale często prowadził do utraty dochodów podatkowych i ryzyka nieprzestrzegania przepisów


Wpływ na branżę Zwiększone koszty przestrzegania przepisów: Małe i średnie przedsiębiorstwa polegające na zakupach eksportowych muszą teraz sformalizować swoją działalność poprzez uzyskanie licencji eksportowych lub nawiązanie współpracy z agencjami spełniającymi wymogi. Kary za nieprzestrzeganie przepisów: podmiotom naruszającym przepisy grożą kary w wysokości od 5% do 30% wartości towarów, obniżona zdolność kredytowa i potencjalna odpowiedzialność karna. Równe warunki działania: polityka ma na celu wyeliminowanie „złego pieniądza wypierającego dobre” i promować uczciwą konkurencję opartą na jakości produktów i innowacyjności


Zalecane ścieżki zgodnościMali sprzedawcy: współpracuj z 正规代理 (formalnymi agentami) i prowadź pełną dokumentację transakcji. Rosnący sprzedawcy: rozważ rejestrację firm z Hongkongu i nawiązanie współpracy z przedsiębiorstwami świadczącymi usługi handlu zagranicznego. Dojrzałe przedsiębiorstwa: Uzyskaj niezależne prawa importowo-eksportowe i ustanowij pełny łańcuch systemów rabatów podatkowych



Oczekuje się, że podjęcie przez Chiny zaostrzenia przepisów eksportowych przekształci globalne łańcuchy dostaw, zwiększy wiarygodność chińskiego eksportu i zmniejszy ryzyko dochodzeń antydumpingowych.Wniosek Zakończenie „zakupów eksportowych” stanowi krytyczny krok na drodze Chin do rozwoju handlu wysokiej jakości. Firmy muszą szybko dostosować się do tych zmian, aby uniknąć kar i przyczynić się do powstania bardziej przejrzystego i zrównoważonego ekosystemu handlu światowego.

Więcej szczegółów można znaleźć w oficjalnym Obwieszczeniu Krajowej Administracji Skarbowej nr 17 (2025).


X
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy